中國茶葉傳到日本(中國茶傳入日本)
中國茶傳入日本
茶文化的發(fā)展在于:
1、 飲茶的廣泛盛行。
茶葉的通俗與高雅,代均具備十分豐富的內(nèi)涵。在大眾飲茶和宮廷茶飲外,還有一個(gè)僧侶圈,茶與佛教的緣分很深,到了唐代這種緣分聯(lián)系的更加緊密了。近年來陜西法門寺出土的唐僖宗時(shí)期的金銀茶具,也反映出唐代佛的飲茶之間的特殊關(guān)系。2、 文人介入,詩文吟頌。在唐代茶文化的發(fā)展中,文人的熱情也起了重要的推動(dòng)作用。典型的是詩歌中的茶詩創(chuàng)作,比較著名的有李白《答族侄僧中孚贈(zèng)玉仙人掌》,白居易的《琴茶》齊已的《謝湖茶》等,這些茶詩的形式有古詩、律詩、絕句等,內(nèi)容包括茶道的各個(gè)方面。中國茶葉傳入日本在公元世紀(jì)開始,但當(dāng)時(shí)日本并不產(chǎn)茶。因此,茶葉還及為稀貴,只有上流貴族階層和寺院才擁有,一般平民是不敢奢求的。似舉安溪茶藝. “安溪茶藝”源于安溪鐵觀音功夫茶。通過挖掘整理、編排提煉、升華為別 具一格的鐵觀音茶藝。茶藝提示:讓品茶人了解烏龍茶,特別是名茶鐵觀音的沏茶技藝,是一門融傳統(tǒng)技藝與現(xiàn)代風(fēng)韻為一體的品茶藝術(shù)。具體包括:品茶環(huán)境、茶葉選擇、水質(zhì)鑒定、茶具選用、茶藝人才選拔、茶藝音樂等。茶藝流程講究禮貌待人、款款有序、協(xié)作細(xì)膩優(yōu)美、富有茶的神韻,使人們?cè)谄凡柽^程中得到美的享受。茶藝之本:(純)茶性之純正,茶主之純心,化茶友之凈純。茶藝之韻:(雅)沏茶之細(xì)致,協(xié)作之優(yōu)美,茶局之典雅,展茶藝之神韻。茶藝之德:(禮)感恩于自然,敬重于茶農(nóng),誠待于茶客,聯(lián)茶友之情誼。茶藝之道:(和)人與人之和睦,人與茶、人與自然之和諧,系心靈之摯愛。它傳達(dá)的是:純、雅、禮、和的茶道精神理念。它傳播的是:人與自然的交融;啟發(fā)人們走向更高層次的生活境界。日本茶道是人唐文化的翻版。其目的主要為接待賓客,聯(lián)絡(luò)感情,陶冶性情的特殊禮儀活動(dòng)。最初,許多種茶的農(nóng)民經(jīng)常定期舉行茶葉評(píng)賽會(huì),由此發(fā)展為許多人以品茶為一種娛樂。大家在一起飲茶敘誼。僧侶之間則利用茶氣來講經(jīng)布道,幽雅品茗,參憚悟道。日本茶宗應(yīng)體現(xiàn),和(平),敬(友),清(寂),寂(幽雅)。在日本一般舉行茶道的時(shí)間,分別為朝茶,飯后,消晝和夜話茶道對(duì)茶會(huì)的環(huán)境有一系列的規(guī)定,除“和”與“敬”,是指茶會(huì)上主人和客人之間應(yīng)強(qiáng)調(diào)精神,態(tài)度和因有的辭儀外,“清”與“靜”則主要表現(xiàn)茶室,飲茶亭院的環(huán)境和氣氛要充分體現(xiàn)清靜和典雅,…… 現(xiàn)今,在中國的一些茶區(qū),如福建定期舉行的茶會(huì)大體上與日本茶道相似。如中國的安溪茶藝與日本茶道略有相似。中日茶文化的對(duì)比之余,不免有讓我們思考的地方。茶出于中國,興于中國,為什么這燦爛的文化瑰寶,在近一百年中,卻改變了它千年的內(nèi)含底蘊(yùn)。試問當(dāng)今有幾億人。在品茶前沐浴更衣,喝茶不足引茶而是細(xì)細(xì)品們茶所帶給你的精神的愉快。
中國茶文化傳入日本
中國是茶的故鄉(xiāng),茶樹起源于中國。我國是世界上最早發(fā)現(xiàn)、栽培、利用茶葉的國家。現(xiàn)在茶已經(jīng)在全世界50多個(gè)國家扎根,茶葉已經(jīng)成為風(fēng)靡世界的三大無酒精飲料之一。
唐順宗永貞元年,日本最澄禪師回國,將中國的茶籽帶回日本。爾后,茶葉從中國不斷傳往世界各地,使許多國家開始種茶,并且有了飲茶的習(xí)慣。茶在社會(huì)中各階層被廣泛普及品飲,大致還是在唐代陸羽的《茶經(jīng)》傳世以后。
日本茶是從中國傳過去的嗎
日本的茶道起源于中國。大約1300年前,日本派使者前往唐朝的首都長(zhǎng)安,其中有一位僧侶名叫永忠,在唐朝生活長(zhǎng)達(dá)30年,對(duì)唐朝的茶文化極其精通。歸國時(shí),他將茶帶回了日本。日本原先不產(chǎn)茶,茶是在唐代從中國傳去的,所以日本沒有中國起初把茶叫作荼,視為普通樹葉子的那段歷史。
中國茶傳入日本在()朝代就有記載
1661年日本高僧隱元用我國的烘焙法制造隱元茶。1783年長(zhǎng)谷宗一郎用我國的炒法制綠茶。 1835年宇山本用復(fù)下茶園所生長(zhǎng)的鮮葉制造“玉露茶”,也是仿效我國唐代的蒸青制法的。
1875年又由我國傳人紅茶制法十九州、四國,1888年首次試制烏龍茶,當(dāng)時(shí)綠茶的銷路困難,衰落慘敗,乃派人到我國調(diào)查研究紅茶和烏龍茶的制法,回去后設(shè)立烏龍茶傳習(xí)所。1898年開始制造紅、綠磚茶;中國的茶葉加工技術(shù)是何時(shí)傳入日本的呢?
1926年仿效我國珠茶的制法,制㈩的綠茶在靜岡市場(chǎng)稱“Gurie”,后來定名為“玉綠茶”。
中國茶傳入日本的發(fā)展
茶是世界三大無酒精的文明飲料之一,它受到世界各國人民喜愛,飲茶風(fēng)尚遍及全球。迄今為止,全世界種茶國家高達(dá)六十多個(gè),但探本溯源,世界各國最初所接觸的茶名、飲用的茶葉、飲茶方法、引種的茶苗、種植技術(shù)、制作工藝以及茶具茶藝等皆源自中國,其途徑或直接或間接。英國能成為馳名世界的愛好飲茶之國,正是在中國的影響下。作為一種神奇的飲料,茶在18世紀(jì)成為英中貿(mào)易的核心商品,長(zhǎng)期處于貿(mào)易中的支配地位,為貿(mào)易商賺來了高額利潤(rùn)。紅茶在18世紀(jì)得到了大發(fā)展,英國人在這一時(shí)期形成了以紅茶為主,下午茶為特色的飲茶習(xí)慣。直至今日,紅茶己然成為“國飲”,而這一切主要通過英國東印度公司與中國積極發(fā)展紅茶貿(mào)易來實(shí)現(xiàn)。
中國不但是茶文化的發(fā)樣地,而且是世界上最早種植茶樹與利用茶葉的國家。通過考古遺跡和史書記載可以證明,早在上古時(shí)代的母系氏族社會(huì)里,我國就發(fā)現(xiàn)和食用茶葉。同時(shí),中國還是世界上最早研究茶的國家,并將其撰寫成書流傳千古。約公元前2世紀(jì)的辭書之祖《爾雅》,收集了豐富的古代漢語詞匯,其中就有茶名的“茶”字,這是可以考證的世界上最早關(guān)于茶的記錄。唐代陸羽(733年一804年)撰寫了世界上第一部關(guān)于茶葉的專著《茶經(jīng)》,對(duì)中國和世界的茶學(xué)發(fā)展作出了偉大的貢獻(xiàn),被譽(yù)為“茶仙”,尊為“茶圣”,祀為“茶神”。由此可見,中國茶文化歷史悠久,源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。
盡管中國茶葉擁有悠久的歷史,但歐洲國家卻直到16世紀(jì)中葉才知道中國茶葉,而茶葉為其認(rèn)識(shí)與享用始于訪華的歐洲傳教士。在中國茶葉還沒有進(jìn)入英國本土的時(shí)候,己有少數(shù)訪華的英國傳教士認(rèn)識(shí)中國茶,他們大都真正到過中國并在旅居過程中接觸到中國的飲茶文化。東印度公司駐日本平戶(今廣島)的代理人維克漢姆儀.Wichham)對(duì)中國茶非常喜愛,他在萬歷四十三年(1615年)6月27日寫給澳門分公司經(jīng)理伊頓的信中,特意請(qǐng)其想辦法在當(dāng)?shù)刭徺I最優(yōu)質(zhì)的茶葉(Chaw)一罐。值得一提的是,他在信中使用的茶是“chaw”的拼寫,可見當(dāng)時(shí)的英文文獻(xiàn)資料中使用了廣東話“cha”的派生詞。塞繆爾,拍切斯(Samuel Purchas)于天啟五年(1625年)在倫敦出版的《泊切斯巡札記》中提到了茶是中國人和日本人的日常必備品。
中國茶葉究竟最早是何時(shí)傳入英國,其傳播途徑如何,學(xué)術(shù)界眾說紛紜。目前可以確定的是順治十四年(1657年)出現(xiàn)在英國的茶葉是由荷蘭傳入的。威廉·烏克斯在《茶葉全書》中也有類似的記載。陳椽的《茶業(yè)通史》一書指出:“萬歷二十九年(1601年),荷蘭開始與中國通商。翌年成立東印度公司,專門從事東方貿(mào)易。萬歷三十五年(1607年),荷蘭商船自爪哇來澳門運(yùn)載綠茶,萬歷三十八年(1610年)轉(zhuǎn)運(yùn)回歐洲。這是西方人來東方運(yùn)載茶葉最早的記錄,也是中國茶葉輸入歐洲的開始?!?/p>
書中還提到:“順治十四年(1657年),英國一家咖啡店出售由荷蘭輸入的中國茶葉……。”由此茶葉初入歐州應(yīng)歸功于荷蘭人,莊國土教授也認(rèn)為“第一批茶葉輸入歐洲,系萬歷三十五年(1607年)由荷蘭東印度公司的商船從中國澳門運(yùn)到爪哇,再于萬歷三十八年(1610年)運(yùn)抵荷蘭阿姆斯特丹?!边€有一些中國學(xué)者認(rèn)同這種觀點(diǎn)。此外,簡(jiǎn)·佩蒂格魯?shù)摹恫枞~社會(huì)史》、劉鑒唐、張力主編的《中英關(guān)系系年要錄(公元3世紀(jì)一1760年)》等書都有類似的論述以及胡赤軍在《近代中國與西方的茶葉貿(mào)易》一文中也有類似的描述。
由此得知,荷蘭是最早把中國茶葉帶到歐洲的國家,而后將其轉(zhuǎn)售西歐其他國家。它在順治十四年(1657年)時(shí)第一次將少量的茶葉賣給了英國。
當(dāng)時(shí),茶葉剛進(jìn)入英國本土還不為人所知,于是某些具有商業(yè)頭腦的商人抓住了商機(jī),陸續(xù)將其納入到自己經(jīng)營的范圍中,這使得茶葉在英國社會(huì)逐步傳播開,之后茶葉的影響也逐漸增大。其中,倫敦商人湯瑪士·卡拉威(Thomas Callaway)無疑具有超前的商業(yè)敏感性,他于順治十四年(1657年)率先在自己的咖啡館中出售茶葉。為了提高自己所經(jīng)營的咖啡館中茶的競(jìng)爭(zhēng)力,他開始張貼廣告,向民眾介紹茶和茶的功效。
中國茶傳入日本多少年
第一位唐朝赴日使者是632年8月被唐太宗派遣的新州刺史高表仁,為唐朝四品官員,比前隋裴世清那個(gè)九品鴻臚寺掌客來看,可見當(dāng)時(shí)唐朝對(duì)日本外交方面還是很重視的。
但是這個(gè)高表仁卻不是個(gè)搞外交的人才,在日本與王子爭(zhēng)禮(應(yīng)該是要日本行藩臣禮),一怒之下“不宣朝命”而返。
表仁無綏遠(yuǎn)之才,與王子爭(zhēng)禮,不宣朝命而還?!杜f唐書》
那么是因?yàn)樘瞥叭帐拐吆蜌v史大背景沒關(guān)系,意義不夠嗎?
當(dāng)然也不是,唐朝派往日本的第二批到第六批使者所處的時(shí)代就更有故事可挖了,剛好是唐朝、新羅、高句麗、百濟(jì)、日本5國大亂斗,最終唐羅聯(lián)軍消滅高句麗百濟(jì)的東亞國際戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期。唐日大戰(zhàn)之后,唐朝使者赴日7年間次數(shù)多達(dá)5次,多的時(shí)候使團(tuán)有兩千人。
664年5月由百濟(jì)鎮(zhèn)將劉仁愿派遣的朝散大夫郭務(wù)悰一行共30人到達(dá)日本。663年,唐軍采用火攻擊敗日本和百濟(jì)聯(lián)軍,消滅百濟(jì)國,也就是知名的白江口之戰(zhàn)。此時(shí)百濟(jì)鎮(zhèn)將遣使日本,無論怎么說都是一個(gè)非常敏感的事件。
不過因?yàn)楣鶆?wù)悰他們不是唐朝中央派來的使者,所以被日本拒絕進(jìn)入都城,書信也被退回。
今見客等來狀者,非是天子使人,百濟(jì)鎮(zhèn)將私使。是以使人不得入國,書亦不上朝廷。
——《善鄰國寶記》
第三位赴日唐使是665年9月前去日本的劉德高,使團(tuán)共254人,上一次未被日本接納的郭務(wù)悰等人也在劉德高使團(tuán)內(nèi)。不過此次因?yàn)閯⒌赂叩纳矸菔恰疤茋埂?,所以成功被日本護(hù)送入京賜宴,并派人回送。
壬辰,唐國遣朝散大夫、忻州司馬、上柱國劉德高等。
是歲,遣小錦守君大石等于大唐云云(蓋送唐人使)。——《日本書紀(jì) 天智紀(jì)》
第四位赴日唐使667年1月到達(dá)日本的熊津都督府下轄熊山縣令、上柱國司馬法聰也是百濟(jì)鎮(zhèn)將派遣,但他的任務(wù)其實(shí)主要是為了送還日本遣唐使。
第五位赴日使同樣為百濟(jì)鎮(zhèn)將劉仁愿派遣的李守真,于671年七月到日本。郭務(wù)悰也帶領(lǐng)使團(tuán)第三次來到日本。
那么是唐朝赴日使節(jié)沒有什么傳奇經(jīng)歷嗎?這就更不是了,【太平廣記】所引【紀(jì)聞】一書就收錄了唐高宗時(shí)期遣日使的遭遇。
這批使者奉命聯(lián)絡(luò)新羅與日本國,結(jié)果在離開新羅前去日本時(shí)遭遇大風(fēng)在海上漂流數(shù)十日,最后漂到了一個(gè)食人族聚居地:
忽風(fēng)止波靜,至海岸邊,日方欲暮。時(shí)同志數(shù)船,乃維岸登舟,約百有余人。岸高二三十丈,望見屋宇,爭(zhēng)往趨之。
有長(zhǎng)人出,長(zhǎng)二丈,身具衣服,言語不通。見唐人至,大喜。于是,遮擁令入宅中,以石填門,而皆出去。
俄有種類百余,相隨而到。乃簡(jiǎn)閱唐人膚體肥充者,得五十余人,盡烹之...
即便不提這么驚悚的恐怖故事,遣日使們留下的記載也有很多傳奇之處:
公元778年,唐代宗命宦官趙寶英等赴日以結(jié)鄰好。本來趙寶英他們要由揚(yáng)州造船啟程,但因?yàn)榇悔s造工期不夠,最后就將使團(tuán)分為3批,乘著正打算回國的遣唐使的4條船順路前往日本。結(jié)果路上趙寶英的主船被風(fēng)浪打破,趙寶英等63人皆溺水而死。
坐著三號(hào)船的使團(tuán)判官孫興進(jìn)一行人也遭遇險(xiǎn)情“船僅得浮”,但在接力搶修之下勉強(qiáng)支撐到了肥前國橘浦。
而最坎坷的是四號(hào)船的唐朝使團(tuán)判官高鶴林一行,被風(fēng)暴吹去了耽羅國,也就是今天韓國濟(jì)州島。當(dāng)時(shí)耽羅還是個(gè)獨(dú)立的小國,大多數(shù)四號(hào)船的船員登岸后就被土著們抓了起來。其中一個(gè)叫韓國連源的日本錄事比較機(jī)靈,“陰謀解纜而去”,帶著四十多人成功脫逃。而高鶴林等5名唐朝使團(tuán)成員就滯留濟(jì)州島,后來莫名其妙被新羅國相救,并和新羅使節(jié)一起到達(dá)日本。
孫興進(jìn)到達(dá)日本后,日本方面也立刻給予優(yōu)待,卻遲遲不安排他們?nèi)刖?,原來是?dāng)年正好還有渤海國使在日本訪問,如果此時(shí)唐使入京,未免日渤兩國都要對(duì)唐使畢恭畢敬,這讓一向希望渤海對(duì)自己稱臣的日本如何接受呢?而在渤海人走后,日本朝野又陷入了另一個(gè)問題,雖然日本一向自視甚高,但面對(duì)體量巨大的唐朝自然難以與其爭(zhēng)鋒,因此朝中對(duì)是否要向唐使行藩國之禮展開大辯論,最后的結(jié)果就是大納言石上宅嗣為代表的“須用藩國之儀”派取勝,天皇“遂降御座”。
所以說,唐朝遣日使者的故事的確精彩。
中國茶傳入日本的時(shí)間、途徑及發(fā)展?
農(nóng)產(chǎn)品出口,需要注意的環(huán)節(jié)比較多。
需要出口權(quán),對(duì)應(yīng)農(nóng)產(chǎn)品有些需要批文或者許可證。另外:需要做商檢。特別是日本會(huì)對(duì)農(nóng)產(chǎn)品進(jìn)行相關(guān)參數(shù)的檢測(cè)。如果發(fā)現(xiàn)有問題的話,你的貨物可能遭受退運(yùn)。