career是什么意思(career是什么意思中文翻譯怎么讀)
career是什么意思中文翻譯怎么讀
Huawei Career Certification的中文翻譯_
Huawei Career Certification
華為職業(yè)認證
career是什么意思譯
Gain trust before (you gain)success.Be honest before being successful.Work for a good personality before you work for a good career.這些都是我自己譯的,你自己掂量著吧。我覺得先做人后做事主要是強調(diào)正直、誠信方面的品格。
college career是什么意思
In high school, teachers always inspire the students by picturing the wonderful life in college. However, when they come to college, they find life is much different from what they have imagined before. The real life for college students is not much different from high school.
高中時,老師總是通過刻畫大學美好生活來鼓勵學生,然而,當他們上大學后發(fā)現(xiàn)大學生活跟他們之前想象的很不一樣。真正的大學生活跟高中并沒有太大的區(qū)別。
In college, study is still the first job. A lot of students believe that college life is like paradise, and they can do whatever they want, so they desire to find amusement all the time. Without teacher’s supervision, they can’t focus attention on study. Many students waste time in playing and learn nothing.
在大學里,學習仍然是第一要事。很多學生認為大學生活就像在天堂一樣,他們可以做任何想做的事,所以他們渴望娛樂。沒有了老師的監(jiān)督,他們無法集中注意力在學習上,很多學生把時間浪費在玩上,在學習上一無所獲。
College life is like a small society, and students need to learn to get along with others. The key of a successful person is always equipped with high EQ. During the four years, it is both important to master major knowledge and social skills. So the students can join some extra activities or take a part-time job, which help them to better prepare for future career.
大學生活就像一個小社會,學生需要學會與他人相處。人能夠成功的關(guān)鍵是高情商。大學四年期間,掌握專業(yè)知識和社交技巧是同樣重要的。所以學生可以加入一些課外的活動或參加兼職工作,這可以幫助他們更好地為未來的職業(yè)做準備。
As the saying that live and learn, so we should never stop studying, or we will be lag behind others.
俗說活到老,學到老,所以我們永遠不要停止學習,否則將會落后于別人。
early career是什么意思
等于詞組crucial of,例如:
1.The specialization of mathematic teachers is crucial component of the process.數(shù)學教研組在數(shù)學教師專業(yè)化成長中發(fā)揮著重要作用。
2.In the end, sharing data, software and materials with colleagues can help an early-career researcher to gain recognition--a crucial component of success.最后,與同事共享數(shù)據(jù)、軟件和材料能夠幫助初級研究者獲得認可,這也是成功的關(guān)鍵部分。
3.Distill the crucial points of the book.從書中提煉出關(guān)鍵的幾點。
career plan是什么意思
When I chose to study further, it is because I want to avoid the job pressure, now three years will pass, I come to my cross road again, at this time, I must make my choice, I can’t avoid the pressure anymore. I have already made my future plan, it has two parts.
One part of my future plan is that I want to be a teacher. This is my career plan, being a teacher is always my dream, I can pass my knowledge to students, I like to talk to them, I want to lead them to the successful road. So now I must pay attention to the recruit message, I should seize every chance to be a teacher.
The other part of my future plan is that I want to travel around the world. Being a teacher can make me have many vacations, so I can make used of these vacations and to carry out my travel plan. I have heard about many interesting foreign things, so I want to go out and have a look at the world.
My future plans are so perfect for me, it needs me to hard work to make it come true.
run a career是什么意思
rewarding: [ ri'w?:di? ] a. 有益的,有所得的,有報酬的例句與用法:
1. Gardening is a very rewarding pastime. 園藝勞動是非常有益的消遣。
2. She finds motherhood very rewarding. 她認為做母親得償所愿。
3. I feel I've had an excellent run for my money (ie a rewarding career) and now I'm happy to retire. 我對我一生的事業(yè)十分滿意, 現(xiàn)在退休甚為欣慰.
4. Rewarding a criminal by paying him for an exclusive account of his crime is one of the worst forms of cheque-book journalism. 重金酬勞罪犯以取得獨家報道其犯罪的權(quán)利是重金新聞業(yè)最糟糕的形式之一。
career是什么意思啊
career可數(shù)。career可做名詞、不及物動詞和形容詞,作為名詞是,是可數(shù)名詞,含義為“生涯、職業(yè)、事業(yè)”;作為不及物動詞時,含義為“猛沖、飛奔”;作為形容詞時,含義為“職業(yè)性質(zhì)的”。
例如:a teaching career教學生涯 a career in politics 從政生涯
She is now concentrating on a career as a fashion designer...
她目前正專注于服裝設(shè)計師的工作。
career是什么意思中文
1、ER——員工關(guān)系Employee Relationship
2、C&B——是薪資福利Compensation 薪資、Boon 福利
3、performance management——績效管理
4、recruiting——招聘
5、HRD——Human Resource Development是人力資源開發(fā)
6、HRM——人力資源管理Human Resource Management
7、HR manager是人事經(jīng)理,HR supervisor是人事主管,HR Director是人事總監(jiān), HR Specialist是人事專員,HR Assistant是人事助理
8、3P+M”是指Position(崗位)、 Person( 個人)、Performance(績效)和Market(市場),意思為企業(yè)要根據(jù)崗位價值、個人能力及績效結(jié)合市場行情來確定所應(yīng)支付的薪酬。
9、“3E”是指薪酬設(shè)計應(yīng)遵循的原則,要求做到三個均衡即外部均衡(External Equity)、內(nèi)部均衡(Internal Equity)、個體均衡(Indivadual Equity)。
10、CPI它是指一般業(yè)績指標,它的英文全稱是:Common Performance Indicator,指影響公司基礎(chǔ)管理的一些指標。
11、KPI它是指關(guān)鍵績效指標,英文全稱為Key Performance Indicator,主要是指實現(xiàn)企業(yè)戰(zhàn)略目標的關(guān)鍵,影響公司戰(zhàn)略發(fā)展、總體業(yè)績的一些關(guān)鍵領(lǐng)域的指標
12、SMART原則是指:
(1)目標必須是具體的(Specific);
(2)目標必須是可以衡量的(Measurable);
(3)目標必須是可以達到的(Attainable);
(4)目標必須和其他目標具有相關(guān)性(Relevant);
(5)目標必須具有明確的截止期限(Time-based)。
13、KPA,它的英文全稱是Key Performance Action,所謂KPA是指關(guān)鍵績效事件, KPA根據(jù)事件結(jié)果影響重要程度將員工的行為分為日常事務(wù)、可挑戰(zhàn)事件和不可接受事件。
14、BSC,它的英文全稱是Balanced Score Card,為平衡計分卡的意思。
15、招聘STAR原則:Situation(背景)、Task(任務(wù))、Action(行動)和Result(結(jié)果)四個英文單詞的首字母組合。
1.人力資源管理:(Human Resource Management ,HRM)
人力資源經(jīng)理:( human resource manager)
高級管理人員:(executive)
職業(yè):(profession)
道德標準:(ethics)
操作工:(operative employees)
專家:(specialist)
人力資源認證協(xié)會:(the Human Resource Certification Institute,HRCI)
2. 外部環(huán)境:(external environment)
內(nèi)部環(huán)境:(internal environment)
政策:(policy)
企業(yè)文化:(corporate culture)
目標:(mission)
股東:(shareholders)
非正式組織:(informal organization)
跨國公司:(multinational corporation,MNC)
管理多樣性:(managing diversity)
3. 工作:(job)
職位:(posting)
工作分析:(job analysis)
工作說明:(job description)
工作規(guī)范:(job specification)
工作分析計劃表:(job analysis schedule,JAS)
職位分析問卷調(diào)查法:(Management Position Description Questionnaire,MPDQ)
行政秘書:(executive secretary)
地區(qū)服務(wù)經(jīng)理助理:(assistant district service manager)
4. 人力資源計劃:(Human Resource Planning,HRP)
戰(zhàn)略規(guī)劃:(strategic planning)
長期趨勢:(long term trend)
要求預測:(requirement forecast)
供給預測:(******ailability forecast)
管理人力儲備:(management inventory)
裁減:(downsizing)
人力資源信息系統(tǒng):(Human Resource Information System,HRIS)
5. 招聘:(recruitment)
員工申請表:(employee requisition)
招聘方法:(recruitment methods)
內(nèi)部提升:(Promotion From Within ,PFW)
工作公告:(job posting)
廣告:(advertising)
職業(yè)介紹所:(employment agency)
特殊事件:(special events)
實習:(internship)
6. 選擇:(selection)
選擇率:(selection rate)
簡歷:(resume)
標準化:(standardization)
有效性:(validity)
客觀性:(objectivity)
規(guī)范:(norm)
錄用分數(shù)線:(cutoff score)
準確度:(aiming)
業(yè)務(wù)知識測試:(job knowledge tests)
求職面試:(employment interview)
非結(jié)構(gòu)化面試:(unstructured interview)
結(jié)構(gòu)化面試:(structured interview)
小組面試:(group interview)
職業(yè)興趣測試:(vocational interest tests)
會議型面試:(board interview)
7. 組織變化與人力資源開發(fā)
人力資源開發(fā):(Human Resource Development,HRD)
培訓:(training)
開發(fā):(development)
定位:(orientation)
訓練:(coaching)
輔導:(mentoring)
經(jīng)營管理策略:(business games)
案例研究:(case study)
會議方法:(conference method)
角色扮演:(role playing)
工作輪換:(job rotating)
在職培訓:(on-the-job training ,OJT)
媒介:(media)
8. 企業(yè)文化與組織發(fā)展
企業(yè)文化:(corporate culture)
組織發(fā)展:(organization development,OD)
調(diào)查反饋:(survey feedback)
質(zhì)量圈:(quality circles)
目標管理:(management by objective,MBO)
全面質(zhì)量管理:(Total Quality Management,TQM)
團隊建設(shè):(team building)
9. 職業(yè)計劃與發(fā)展
職業(yè):(career)
職業(yè)計劃:(career planning)
職業(yè)道路:(career path)
職業(yè)發(fā)展:(career development)
自我評價:(self-assessment)
職業(yè)動機:(career anchors)
10. 績效評價
績效評價:(Performance Appraisal,PA)
小組評價:(group appraisal)
業(yè)績評定表:(rating scales method)
關(guān)鍵事件法:(critical incident method)
排列法:(ranking method)
平行比較法:(paired comparison)
硬性分布法:(forced distribution method)
暈圈錯誤:(halo error)
寬松:(leniency)
嚴格:(strictness)
3600反饋:(360-degree feedback)
敘述法:(essay method)
集中趨勢:(central tendency)
11. 報酬與福利
報酬:(compensation)
直接經(jīng)濟報酬:(direct financial compensation)
間接經(jīng)濟報酬:(indirect financial compensation)
非經(jīng)濟報酬:(no financial compensation)
公平:(equity)
外部公平:(external equity)
內(nèi)部公平:(internal equity)
員工公平:(employee equity)
小組公平:(team equity)
工資水平領(lǐng)先者:(pay leaders)
現(xiàn)行工資率:(going rate)
工資水平居后者:(pay followers)
勞動力市場:(labor market)
工作評價:(job evaluation)
排列法:(ranking method)
分類法:(classification method)
因素比較法:(factor comparison method)
career是什么意思中文翻譯
COT是Careeroriented Training的首寫字母的縮寫,翻譯成中文即職業(yè)導向訓練。其培訓目的在于:明確以就業(yè)為導向,以準職業(yè)人培養(yǎng)為核心,細化每學期的訓練目標,旨在于通過訓練的方法實現(xiàn)學員在校即成為準職業(yè)人,提高職場修養(yǎng),提升學員的就業(yè)能力。
slash career是什么意思
有關(guān)“職業(yè)”的一組同義詞的辨析
英語中表示“職業(yè)”的詞不少,常見的有trade, business, vocation, profession, career, occupation, employment, job, work等。雖然它們都表示“職業(yè)”,但仍存在細微差別,在使用中容易混淆,現(xiàn)試分析如下:
1. trade 一般來說是指需要技巧而非高深學問的職業(yè),可譯為“職業(yè)”、“手藝”。例如:
He is learning the carpenter’s trade. 他在學木匠手藝。
Shoemaking is a useful trade.做鞋是一種有用的手藝。
2.business表示一個人經(jīng)常的,且賴以生活的職業(yè),但是側(cè)重于商業(yè)方面,尤指銀行業(yè)、商業(yè)、企業(yè)等行業(yè)中的工作。例如:
My business is real estate.我的職業(yè)是經(jīng)營地產(chǎn)。
同時,business也可指一般職業(yè),如問別人干哪一行時,可以說:What’s your business?
3.occupation指一個人經(jīng)常擔任的工作,不論是否領(lǐng)取工資。例如:
By occupation she is a housewife.她的工作是管家。
這是因為盡管她沒有外出工作,但她負責管理整個家庭,照顧一家人的生活,她的管家工作就可以稱為occupation,而不能用其他詞來代替。當然,干工作而又領(lǐng)取工資的也可稱為occupation。
例如:The principal occupation of the inhabitants is to feed peacefully on tourists.
當?shù)鼐用竦闹饕殬I(yè)是靠招待旅游者平靜的度日。
4.employment指受雇于他人,領(lǐng)取工資以謀生計,并且是比較固定的工作。例如:
His employment is that of a bookbinder.他的職業(yè)是裝訂工。
5.career職業(yè)、事業(yè)、專業(yè)。指某種經(jīng)過特殊訓練,而又為之獻身的終生事業(yè),帶有崇高色彩。例如:She abandoned her stage career.她放棄了演戲的事業(yè)。
a career diplomat職業(yè)外交家
6.profession作“職業(yè)”解釋時,通常指那些必須受到特殊教育及訓練才可勝任,帶有專業(yè)性質(zhì)的工作,多為創(chuàng)造性的腦力勞動。過去,該詞主要指律師、醫(yī)生、牧師等職業(yè),但現(xiàn)在它的詞義已大大擴展了?,F(xiàn)在可指有相當社會地位的許多其他謀生的職業(yè)。例如:
She is an architect by profession.她的職業(yè)是建筑師。
She intends to make teaching her profession.她想以教書為職業(yè)。
7.vocation正式用語,可與 profession同義,也指職業(yè),行業(yè),但語體委婉、莊重。另外,該詞的另一含義是:出于個人天才或個人濃厚興趣而長期獻身的一種事業(yè),已不再是謀生的手段,帶有崇高的意味,在這個意義上與career是同義詞。例如:
She chose teaching as her vocation (profession).
她選擇教書為職業(yè)。
Although a physician by vocation, he is a botanist by avocation.
雖然他的職業(yè)是醫(yī)生,卻又是一個業(yè)余的植物學家。
8.work是用語表示工作或職業(yè)最常用的詞,它可以用來泛指一切長期性的職業(yè),包括腦力勞動和體力勞動,通常代替employment和job。不過work多用來指“工作”本身,平常我們每做一件事無論大小,都可以稱為work。
9.job非正式用語,泛指一份固定的賺錢工作,不論是否需要技術(shù)和特殊訓練。該詞在口語中廣泛使用。例如:
She has a good job in a bank.她在銀行里有份很好的工作。
綜上所述,指專業(yè)職業(yè)時多用profession ,強調(diào)“工作”時用work,而口語中job用的較普遍。
show vs. appear
Appear
?GIVE IMPRESSION?
[linking verb, not in progressive] used to say that someone or something seems to have a particular quality or feeling
He tried hard to appear calm.
I don’t want to appear rude.
The right colours can make a small room appear much bigger.