日勻昀怎么讀(昀日語(yǔ)怎么讀)
日勻昀怎么讀
白加勻念“昀”字。
昀,現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范二級(jí)字,普通話讀音為yún,最早見于甲骨文時(shí)代,在六書中屬于會(huì)意字。“昀”的基本含義為日光。
字源演變
“昀”,最初見于甲骨文時(shí)代,后逐漸見于甲骨文,金文,楚系簡(jiǎn)帛,說(shuō)文,秦系簡(jiǎn)牘,最后演化為楷書簡(jiǎn)化版的“昀”。
古籍釋義
康熙字典
【集韻】?jī)蕚惽?,音勻?!居衿咳展庖病?/p>
昀日語(yǔ)怎么讀
昀片假名:イン平假名:いん羅馬音:in
昀怎么拼讀
前鼻韻母vn的字有:jun峻,軍,俊,駿,君,菌,鈞,浚,鈞,雋,珺,郡,竣,均,筠.,晙,畯
qun裙,群,羣,
xun尋,循,詢,薰,鱘,遜,殉,迅,熏,巡,馴,旬,汛,勛,訊,塤,塤,洵,潯,珣,醺,荀,浚,巽,恂,郇,徇,曛,峋
yun云,韻,韞,運(yùn),筠,允,鄖,蘊(yùn),鄖,孕,昀,熨,赟,雲(yún),暈,耘,紜,勻,鄆,惲,蕓,醞,贠,沄,妘等等。
un可以拼讀的聲母不多,只有四個(gè),所以拼讀的漢字大部分寫出來(lái)了,僅供參考!
昀旳怎么念
日字旁七畫的字:時(shí),曠,昅,旳,旰,旸,旴
組詞:
時(shí)——時(shí)鐘,時(shí)候,霎時(shí),曾幾何時(shí),屆時(shí),時(shí)不我待,審時(shí)度勢(shì),無(wú)時(shí)無(wú)刻,及時(shí)行樂(lè),時(shí)過(guò)境遷
曠——心曠神怡,曠課,曠工,空曠,曠野,曠世,曠達(dá),曠遠(yuǎn),曠古,曠代,放曠
昅:讀音是jié,解釋是曬干。
旳——玄旳,旳旳
旰——皓旰,旰云,旰旰,旰日,爛旰
這個(gè)昀念什么
yún yáng
“昀”,現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范二級(jí)字,普通話讀音為yún,最早見于甲骨文時(shí)代,在六書中屬于會(huì)意字?!瓣馈钡幕竞x為日光,
字源演變
“昀”,最初見于甲骨文時(shí)代,后逐漸見于甲骨文,金文,楚系簡(jiǎn)帛,說(shuō)文,秦系簡(jiǎn)牘,最后演化為楷書簡(jiǎn)化版的“昀”,其字源演變圖如下[1]:
昀的字源演變
昀妡怎么讀
和云這個(gè)字同韻母的字有很多,它們同屬于平水韻的平聲十二文韻部。
云 拼音:yún 韻部:文
雲(yún)〈名〉(象形。《說(shuō)文》:古文字形。象云回轉(zhuǎn)形。“雲(yún)”為會(huì)意字,從雨,從云。
十二文平聲 云 雲(yún) 文 曛 勛 氛 芬 妘 馩 昐 宭 嚑 涢 溵 濦 萉 鍕 蘄 蒑 鴍 眃 岎 芠 桾 妢 橨 畃 魰 縜 朌 斦 妏 揾 愪 砏 肦 妡 菫 拚 梤 蒷 弅 堇 鐼 隫 鲪 囩 耺 橒 裙 墳 氳 薰 焚 紋 欣 醺 濆 紜
均勻怎么讀
鈞 jun 1聲。
1.古代的重量單位,三十斤是一鈞。 2.制陶器所用的轉(zhuǎn)輪。3.敬辭,用于有關(guān)對(duì)方的事物或行為(對(duì)尊長(zhǎng)或上級(jí)用)。 4.姓。
鈞(拼音:jūn)是漢語(yǔ)通用規(guī)范一級(jí)漢字(常用字)。此字始見于西周金文,鈞是勻的分化字,本義指制作青銅器的原料重量單位。又指制陶器時(shí),模子下面的轉(zhuǎn)輪。古籍中鈞常常和均通用,指平均、均勻。鈞也用作敬辭。
昀是什么意思
”昀”字的出處是:昀,日光也?!队衿?/p>
《玉篇》是我國(guó)第一部以楷書為主體的古代字典,全書共收2.2萬(wàn)多個(gè)字。其中有大量魏晉以來(lái)的后起字、異體字。
《玉篇》編纂人顧野王,字希瑪,南朝吳郡吳(今蘇州)人。他從小聰明好學(xué),9歲寫《日賦》一文,頗有文采。他長(zhǎng)大后,博覽群書,天文、地理、蓍龜、蟲篆奇字等無(wú)所不通。據(jù)說(shuō)顧野王編纂《玉篇》時(shí)年僅25歲。
顧野王十分重視漢文字在社會(huì)發(fā)展中的重要作用。他在《玉篇》序言中開門見山地表明了自己的看法:“文遺百代,則禮樂(lè)可知,驛宣萬(wàn)里,則心言可逑。”就是說(shuō)文字可以克服語(yǔ)言交際在時(shí)間和空間上的局限。他認(rèn)為正確使用文字,可以“鑒水鏡于往漠,遺元龜于今體,仰瞻景行,式備若文,戒慎戒邪,用存古典”。
顧野王生活的南北朝時(shí)代,文字使用十分混亂,“五典三墳,竟開異義;六書八體,今古殊形?!惫爬系臅胁煌姹?,字體也不同,“字書卷軸,舛錯(cuò)(錯(cuò)亂)尤多?!鳖櫼巴跎頌槟铣旱奶珜W(xué)博士,下決心“總會(huì)眾篇,校讎群籍,以成一家之制”。
我國(guó)第一部字典《說(shuō)文解字》以小篆為收字對(duì)象?!墩f(shuō)文解字》之后的字書也有不少,魏有張楫《古今字話》,晉有呂忱《字林》,北魏有江式的《古今文字》,均以篆、隸為收字對(duì)象?!墩f(shuō)文解字》先講解詞義,后分析字形,最后用聲符注音。顧野王的《玉篇》以楷書為主體,先注音,后釋義,有本義、引申義、假借義。
《玉篇》成書于南朝梁大同九年,經(jīng)后人多次刪改、修訂。宋代陳彭年、丘雍、吳銳等人重訂《玉篇》,稱為《大廣益會(huì)玉篇》。清代光緒年間,有個(gè)叫黎庶昌的官員出使日本,看到了《玉篇》的零卷,即原書第九卷、十八卷后半部分、十九卷及二十一卷。黎庶昌于是設(shè)法翻印出版,題為《影舊鈔卷子原本玉篇零卷》。以后古文字學(xué)家羅振玉又在日本發(fā)現(xiàn)了一些《玉篇》殘卷,影印為《卷子本玉篇》殘卷。這樣原本《玉篇》的面貌終于為后人所知。