月上柳梢頭人約黃昏后是什么節(jié)日(月上柳梢頭人約黃昏后全詩)
月上柳梢頭人約黃昏后全詩
“月上柳梢頭,人約黃昏后”意思是說月兒升起在柳樹梢頭,他約我黃昏以后同敘衷腸。 這句出自北宋文學(xué)家歐陽修的《生查子·元夕》。 原文: 去年元夜時,花市燈如晝。 月上柳梢頭,人約黃昏后。 今年元夜時,月與燈依舊。 不見去年人,淚濕春衫袖。 譯文: 去年正月十五元宵節(jié),花市燈光像白天一樣雪亮。月兒升起在柳樹梢頭,他約我黃昏以后同敘衷腸。今年正月十五元宵節(jié),月光與燈光同去年一樣。再也看不到去年的情人,淚珠兒不覺濕透衣裳。
月上柳梢頭人約黃昏后全詩書法
生查子·元夕
宋 · 歐陽修
去年元夜時,花市燈如晝。
月上4柳梢頭,人約黃昏后。
今年元夜時,月與燈依舊。
不見去年人,淚濕春衫袖。
譯文
去年正月十五元宵節(jié),花市燈光像白天一樣雪亮。
月兒升起在柳樹梢頭,他約我黃昏以后同敘衷腸。
今年正月十五元宵節(jié),月光與燈光同去年一樣。
再也看不到去年的情人,淚珠兒不覺濕透衣裳。
月上柳梢頭人約黃昏后的全詩
北宋歐陽修的《生查子·元夕》
去年元夜時,花市燈如晝。月上柳梢頭,人約黃昏后。今年元夜時,月與燈依舊。不見去年人,淚濕春衫袖。
月上柳梢頭人約黃昏后全詩拼音
宋代歐陽修的《生查子·元夕》
去年元夜時,花市燈如晝。月上柳梢頭,人約黃昏后。今年元夜時,月與燈依舊。不見去年人,淚濕春衫袖。
《生查子·元夕》是宋代文學(xué)家歐陽修的詞作?!对~品》、《詞綜》作朱淑真詞,《續(xù)萱草唐詩余》作秦觀詞,皆非,一般認(rèn)為是歐陽修詞作。
月上柳枝頭人約黃昏后全詩
去年元夜時,花市燈如晝。
出自宋代歐陽修的《生查子·元夕》
去年元夜時,花市燈如晝。
月上柳梢頭,人約黃昏后。
今年元夜時,月與燈依舊。
不見去年人,淚濕春衫袖。
譯文
去年元宵節(jié)的時候,花市被燈光照的如同白晝。
與佳人相約在黃昏之后、月上柳梢頭之時同敘衷腸。
今年正月十五元宵節(jié),月光與燈光仍同去年一樣。
再也看不到去年的故人,相思之淚沾濕了春衫的衣袖。
月上柳梢頭,人約黃昏后的全詩
《生查子·元夕》
作者:歐陽修? 朝代:宋 去年元夜時,花市燈如晝。
月上柳梢頭,人約黃昏后。 今年元夜時,月與燈依舊。不見去年人,淚濕春衫袖。 【譯文】 去年正月十五元宵節(jié),花市燈光像白天一樣明亮。 月兒升起在柳樹梢頭,他約我黃昏以后同敘衷腸。 今年正月十五元宵節(jié),月光與燈光仍同去年一樣。 再也看不到去年的故人,淚珠兒不覺濕透了衣裳。 【賞析】 這是首相思詞,寫去年與情人相會的甜蜜與今日不見情人的痛苦,明白如話,饒有韻味。
世事難料,情難如愿。牽動人心的最是那凄怨、纏綿而又刻骨銘心的相思。
誰不曾渴慕,誰不曾誠意追索,可無奈造化捉弄,陰差陽錯,幸福的身影總是擦肩而過。
古人如此,今人依舊,自古愛情空余恨,愛而不得的失意總讓人心痛不已。詩句纏綿悱惻,余恨茫茫,世間太多遺憾,只能無何奈何花落去。 這首元夜戀舊的《生查子·元夕》其實(shí)是朱淑真所作,長期以來被認(rèn)為歐陽修所作,其實(shí)是當(dāng)時怕壞了女子的風(fēng)氣,才將作者改為了歐陽修的。
月上柳梢頭人約黃昏后的詩
“日落西山頭,人約黃昏后?!背鲎运未膶W(xué)家歐陽修的《生查子·元夕》。
這兩句是今人化用,原句是“月上柳梢頭,人約黃昏后?!?/p>
全詩內(nèi)容為:去年元夜時,花市燈如晝。月上柳梢頭,人約黃昏后。今年元夜時,月與燈依舊。不見去年人,淚濕春衫袖。
這是首相思詞,寫去年與情人相會的甜蜜與今日不見情人的痛苦,明白如話,饒有韻味。詞的上闋寫“去年元夜”的事情,花市的燈像白天一樣亮,不但是觀燈賞月的好時節(jié),也給戀愛的青年男女以良好的時機(jī),在燈火闌珊處秘密相會。
月上柳梢頭人約黃昏后全詩是什么意思
月上柳梢頭,人約黃昏后。意為:與佳人相約在黃昏之后、月上柳梢頭之時同敘衷腸,描述的是幸福美滿的場景。
這一句出自北宋歐陽修的《生查子·元夕》,原詩為:
去年元夜時,花市燈如晝。
月上柳梢頭,人約黃昏后。
今年元夜時,月與燈依舊。
不見去年人,淚濕春衫袖。
月上柳梢頭人約黃昏后哪首詩
這是宋代大文豪歐陽修描寫元宵夜情侶們相會的詞句,女孩發(fā)給男孩可能是要在這個元宵夜約個會或者送點(diǎn)東西。
全詩是這樣的:
去年元夜時,花市燈如晝;月上柳梢頭,人約黃昏后。
今年元夜時,月與燈依舊。不見去年人,淚濕春衫袖。
月上柳梢頭人約黃昏后全詩英語
月上柳梢頭,人約黃昏后The moon climbs up to the willow, the lovers have the date after dusk.
月上柳梢頭人約黃昏后全詩是什么節(jié)日
呵呵,首先要知道月相的變化規(guī)律 :
1.約在農(nóng)歷每月三十或初一月球位于太陽和地球之間地球上的人們正好看到月球背離太陽的暗面,因而在地球上看不見月亮,稱為新月或朔.此月相與太陽同升同落,即清晨月出,黃昏月落,只有在日食時才可覺察它的存在. 2.新月過后,月球向東繞地球公轉(zhuǎn),從而使月球離開地球和太陽中間而向旁邊偏了一些,即月球位于太陽的東邊.月球被太陽照亮的半個月面朝西,地球上可看到其中有一部分呈鐮刀形,凸面對著西邊的太陽,稱為蛾眉月.蛾眉月日出后月出,日落后月落,與太陽同在天空,在明亮的天空中,故看不到月相.只有當(dāng)太陽落山后的一段時間才能在西方天空看到蛾眉月. 3.約在農(nóng)歷每月初七、初八,由于月球繞地球繼續(xù)向東運(yùn)行,日、地、月三者的相對位置成為直角,即月地連線與日地連線成90°.地球上的觀察者正好看到月球是西半邊亮,亮面朝西,呈半圓形叫上弦月.上弦月約正午月出,黃昏時,它出現(xiàn)在正南天空,假設(shè)觀察者位于北半球中緯度,下同,)子夜從西方落入地平線之下,上半晚可見. 4.約在農(nóng)歷每月十一、十二,在地球上的觀察者看到月球西邊被太陽照亮部分大于一半,月相變成凸月.凸月正午后月出,黃昏時在東南部天空,月面朝西然后繼續(xù)西行,黎明前從西方地平線落下,大半晚可見. 5.農(nóng)歷每月十五、十六,月球運(yùn)行到地球的外側(cè),即太陽、月球位于地球的兩側(cè).由于白道面與黃道面有一夾角θ(θ平均值為5°09′)通常情況下,地球不能遮擋住日光,月球亮面全部對著地球,人們能看到一輪明月,稱為滿月或望.滿月在傍晚太陽落山時的東方地平線上升起,子夜時位于正南天空,清晨時從西方地平線落下,整夜都可以看到月亮. 6.再過幾天,農(nóng)歷每月十八、十九,月相又變成凸月,月面朝東.此時為黃昏后月出,正午前月落,大半晚可見. 7.農(nóng)歷每月二十二、二十三,太陽、地球和月球之間的相對位置再次變成直角月球在日地連線的西邊90°這時我們看到月球東半邊亮呈半圓形,月面朝東,稱為下弦月.它在子夜時升起在東方地平線上,黎明,日出,時高懸,于南方天空,正午時從西方地平線落下,下半晚可見. 8.再過幾天,農(nóng)歷每月二十五、二十六,月相又變成蛾眉月,亮面朝東.此時子夜后月出,黃昏前月落,黎明前可見. 月球隨后繼續(xù)向東運(yùn)行,又運(yùn)行到太陽和地球之間即A點(diǎn),月相變?yōu)樗? 可見,月相的變化依次為新月→蛾眉月→上弦月→凸月→滿月→凸月→下弦月→蛾眉月→新月.從第六條可以看出,詩中所描述的月相應(yīng)該是凸月!